大阪弁?講座-2

こんなんもあるでーとか、今はこういう風に言うねんで、て思ってる方、

E-mailを頂ければ幸いです

大阪弁  標準語  使い方 
いけず 意地悪 女性が好きな男性に「いけず〜っ」って、言うと 少し甘えたような感じのニュアンスになりますね。 言われてみたいもんです・・(^^
ややこしい  難しい  ややこしい問題、ややこしい人など
しんきくさい  グズグズしている 前の奴、しんきくさいなあ、早う、してーやー
ごっつい 凄い、大きい ごっつい建物など、ものごっつい と言うと最大級に
えげつない 物凄い 凄い、の強調後。寛平さんのギャグ、エゲツナー
あかん 駄目 失敗した時などによく使う。
あきまへん 駄目です 開かん、開きまへん と同音異義語
いらち せっかち 大阪人はホンマに いらちな奴が多いでっせ
ぎょうさん たくさん ぎょうさんの人やなぁ、ぎょうさんあるわーなど
ようさん たくさん 多分、ぎょうさんから変化したものではないかと・・
どんならん 面倒な あの子は どん ならんな
まいど 毎度 挨拶の一種、毎度おおきに、お世話になってますの短縮。まいどさんです とは言わへんでぇ。まいどっ て元気よく言うてや
キッショ〜 気持ちわりぃぃぃ <京都のYoshikoさんからの投稿>そんなに昔からある言葉じゃ無いとは思うけど・・主に若年層が使うかな〜、でも、おばちゃんも使うよ 「昨日買ったお肉、腐ってたやんかぁ、キッショ〜」とか(^_^;)
かんにん ゴメ〜ン <京都のYoshikoさんからの投稿>『かんにんな〜』って言われると、怒れませんよね。これは京都弁の方かも。
ごめんやっしゃ! お邪魔しま〜す <京都のYoshikoさんからの投稿> 吉本新喜劇でもお馴染み
ちゃうちゃう 違う <チャウチャウマンさんからの投稿> 大阪弁といえば以前聞いた”チャウチャウの話”を思い出します。しかし忘れてしまったところもありますので、覚えている部分だけ書いてみます。『これチャウチャウちゃう』『ちゃうちゃうチャウチャウちゃう』『チャウチャウちゃうんちゃう』
もっと長かったはずですが覚えている部分はこれだけです。どうも”ちゃう”という言葉には「〜でしょう」のような肯定的な意味と単純に「違う」というような意味の二つが有るように思われます、それに犬の”チャウチャウ”を混ぜて面白く作ったのでしょう。ただ東京の人間にはこういう言葉に接する機会があまりないのですが、大阪で生まれ育った方ならこの話を正確にご存知かと思います。

『これチャウチャウちゃう』これはチャウチャウだよね
『ちゃうちゃうチャウチャウちゃう』違う違うちゃうちゃうじゃないよ
『チャウチャウちゃうん』チャウチャウじゃないの?
『チャウチャウちゃうって』チャウチャウじゃないよ
『チャウチャウちゃうんか』チャウチャウじゃないのか

< ハッシーから>大阪弁?講座-1でも書きましたが、「ちゃう」はイントネーションによって、否定にも肯定にも疑問にも使っていますね    

ほる 捨てる <Zorraさんから投稿>他府県の人は、ほる と ほおる の違いが分からないらしいデス、、、ハイ。 掘る、ほる(捨て置く)、放る(投げる)が、ごっちゃになるとか、、、ハイ。

いつも おおきに。 大阪弁?講座−3