日常スペイン語 手紙の書き方

    高橋隆三

    1990年1月25日発行 税込価格 \2,625
    A6判 並製 2440頁 ISBN4-88636-062-5 C0087


    はしがき

     最近、社会の各方面に亘って、スペイン語の研究者が著しく増加してきたことは、色々な意味において喜ばしいことである。これらの人々が、その社交上や日常の用弁上などにおいて、又、最近、とみに盛んになってきたペンフレンドとの文通において、スベイン語の手紙を書く場合も多いことと思い、その折々の参考に、本書が少しでもお役に立てば幸いである。
     本書でいう手紙は、いわゆるCartas familiars y socialesで、主として身内の者、又は知友などに宛てられる手紙、又はペンフレンド用のものであり、商業通信文や外交信書などとは勿論別である。
     本書の特色は、海外文通から、日常社交文に及ぶスペイン語手紙の書き方を豊富な例文によって示しでおり、又、随所に、スペイン文手紙の実例を挿入して、書式、要領の標準を示した。又、巻末に、手紙によく使われる語句をまとめて、利用の便をはかった。
     本書の文例のなかには、今日に到るまで、約20年間に内外で受取った友人又はペンパルの手紙から抜すいしたものも多い。
     なお、訳文はつとめて逐語的直訳を試みたが、日本文の手紙としてとくに表現しにくいところは、大意を訳したところもあるので、読者は原文を玩味せられるよう希望する。本書の内容は勿論完壁ではないが、スペイン語界において、書簡文に関する参考書の欠如を少しでも補うことができれば幸いである。
     なお、本書の原稿及び出版に対して、厳密な校閲と種々有益な助言を賜わった元ボリビア大使川崎栄治氏、工学博士武藤義久氏、また、出版杜<たまいらぼ>社長玉井禮一郎氏、メキシコ大学教授Guillermo Moreno氏及び、元アルゼンチン国新聞協会会長故Miguel Perez Tumer氏の熱誠なる協力に対し満足と感謝の意を表したい。

    1989年12月
    中島隆三


    目次


    はしがき
    
    序編
    
    第1章 手紙文の形式
      1 日付
      2 頭書
      3 本文
      4 結尾
    第2章 封筒の書き方
    第5章 各種の指定、指示
    第4章 手紙でよく使う略語
    
    本編
    
    第1章 祝いの手紙
      1 クリスマスカードに書かれる言葉
      2 クリスマスを祝う場合
      3 新年を祝う場合
      4 誕生日を祝う場合
      5 結婚を祝う場合
      6 出産を祝う場合
      7 卒葉を祝う場合
      8 その他の祝いの手紙
      (1)  旅に立つ友を祝う場合
      (2)  任命を祝う場合
      (3)  労作の成功を祝う場合
      (4)  高位についた友を祝う場合
      (5)  就職を祝う場合
      (6)  友の栄転を祝う場合
    
    第2章 贈物をする場合
      1 祝品を贈る場合
      2 菓子類を贈る場合
      3 酒類を贈る場合
      4 薬品を贈る場合
      5 書籍などを贈る場合
      6 贈物に対する礼状
    
    第3章 見舞の手紙
      1 友人の病気を見舞う場合
      2 友人の病気を慰める場合
      3 病気回復祝いに対する礼状
      4 令嬢の病気について夫人を見舞う場合
      5 災割にことよせて家族の安否を気付かう場合
      6 前便の礼状
    
    第4章 通知の手紙
      1 上司へ欠席を届け出る場合
      2 友人に男子出産を報ずる場合
      3 夫人に女子出産を報ずる場合
    
    第5章 通知状
      1 出産通知
      2 結婚通知
      3 死亡通知
      4 転居通知
      5 訣別通知
      6 招待の通知
    
    第6章 お悔みの手紙
      1 知人へその令息の死去を悼む場合
      2 友にその父の死去を悼む場合
      3 知人にその妻の死去を悼む場合
      4 知人にその母の死去を悼む場合
      5 息子をなくした父の返事
      6 娘をなくした父の返事
      7 その他の悔み状に対する返事
    
    第7章 悲しみの手紙
      1 不幸になやむ友を慰める場合
      2 失業の友を慰める場合
      3 失業の令嬢を慰める場合
      4 収穫を逸した小作人から
      5 破産に対して慰める場合
      6 試験に失敗した友を慰める場合
    
    第8章 弁解、苦情と非難の手紙
      1 招待に応ぜられなかった弁解の手紙
      2 お別れの挨拶のできなかった言い訳の手紙
      3 感情を害した友へ弁解する場合
      4 手紙の返事の遅延を弁解する場合
      5 手紙の返事のないのを非難する場合
      6 無音の友に苦情をいう場合
    
    第9章 感謝の手紙
      1 推せんのお礼
      2 借金のお礼
      3 書物借用のお礼
      4 恩恵を受けた夫人へ感謝する場合
      5 歓待された息子の父のお礼の手紙
      6 その他の感謝の手紙
    
    第10章 招待の手紙
      1 夕食の招待をする場合
      2 お茶の招待をする場合
      3 散歩の招待をする場合
      4 招待の礼状
      5 招待の礼状に対する返事
      6 その他の招待の手紙
    
    第11章 依頼の手紙
      1 職を求めて(女性の場合)
      2 職を求めて(男性の場合)
      3 身上調査を依頼して
      4 保証を求めて
      5 住所を乞うて
      6 借金を依頼して
      7 その他の依頼の手紙
    
    第12章 紹介又は推せんの手紙
      1 友人を紹介する場合
      2 夫人を紹介する場合
      3 外国人を紹介する場合
      4 女旅行者を推せんする場合
      5 謁見を依頼して
      6 求職者を推せんして
    
    第13章 ペンフレンド用文例
      1 文通を求めて
      (イ) 新聞雑誌を通じて(1)〜(5)
      (ロ) 知人の紹介を通じて(6)〜(8)
      2 返事をもらって
         文通の承諾及び継続を求めて
    
    付録 手紙によく使われる用語<A〜Z>